Byblos Bike Park

Renovation | Rehabilitation | Public Service

Nowadays bycicles are not only used for sports or as a recreational activity, and more as mean of transportation. Architecture plays a fundamental role in promoting the use and equip the city with trails and other elements needed for a safe ride. The Park in byblos district gives all an opportunity to give the citisens a place to relax away of the busy roads and life of a bustling city. Thus, the byblos bike park is well connected to the old city , incorporating the shape and form of the highways and the internal roads. The flore around it is a remembrance of the landscape of the city while giving the bike park its own landscape.

De nos jours, les bicyclettes ne sont plus seulement utilisées pour le sport ou comme activité récréative, mais aussi comme moyen de transport. L'architecture joue un rôle fondamental dans la promotion de leur utilisation et l'équipement de la ville en pistes et autres éléments nécessaires à une conduite sûre. Le parc du quartier de Byblos donne l'occasion aux citoyens de se détendre loin des routes encombrées et de la vie d'une ville trépidante. Ainsi, le parc à vélos de Byblos est bien relié à la vieille ville, incorporant la forme et la forme des autoroutes et des routes internes. La flore qui l'entoure rappelle le paysage de la ville tout en donnant au parc à vélos son propre paysage.

<